M. Pintér Tibor
PhD
korábbi tudományos főmunkatárs
M. Pintér Tibor•Publikációk
M. Pintér Tibor
•
Publikációk
Szűrők beállítása
Összes
151 találat
151 találat
Összes
151 találat
Fabiny Tibor, Horváth Orsolya, M. Pintér Tibor (szerk.). 2024. Fundamentalizmus, protestantizmus, modernitás. Budapest: L'Harmattan Kiadó; Hermeneutikai Kutatóközpont.
M. Pintér Tibor (szerk.). 2024. A bibliafordítás útjain. Budapest: L’Harmattan Kiadó, Károli Gáspár Református Egyetem.
M. Pintér Tibor, P. Márkus Katalin. 2024. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis szerkesztési elvei és lexikális elemei. HUNGAROLÓGIAI ÉVKÖNYV 25, 1: 162–166.
M. Pintér Tibor, P. Márkus Katalin. 2024. Ettél már sült hermelint hranolkival? A Termini-szótárról dióhéjban. In: Lipp Veronika, Ligeti-Nagy Noémi, Simon László (szerk.) Prószéky Gábor 70: PG70 – ünnepi kötet. Budapest: HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont. 69–73. https://doi.org/10.18135/PG70.2024.10.
M. Pintér Tibor. 2024. A bibliafordítás funkcionalista megközelítésének hermeneutikája. In: Fabiny Tibor, Horváth Orsolya, M. Pintér Tibor (szerk.) Fundamentalizmus, protestantizmus, modernitás. Budapest: L'Harmattan Kiadó; Hermeneutikai Kutatóközpont. 61–74.
M. Pintér Tibor. 2024. A digitális bölcsészet szerepe a magyar bibliafordítások felhasználásában. In: Sárosi-Márdirosz Krisztina, Biró Enikő, Suciu Sorin, Kommer Alois, Kelemen Attila (szerk.) Változó bölcsészettudomány – a 21. század nyelvi kihívásai: Shaping Humanities – Challenges of the 21st century in linguistics = Metamorfozele ştiinţelor umaniste – provocările secolului 21 în lingvistică = Geisteswissenschaften gestalten – Sprachliche Herausforderungen des 21. Jahrhunderts. Kolozsvár: Scientia Kiadó. 69–84.
M. Pintér Tibor. 2024. A szociolingvisztikától a funkcionalizmusig. Néhány gondolat a bibliafordítás elméleti keretének változásáról. In: Kovács Tímea, Adorján Mária, Dróth Júlia Hogyan készítheti fel a fordítóképzés a hallgatókat egyházi szakszövegek fordítására?. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem.
M. Pintér Tibor. 2024. Alkalmazott Nyelvtudomány: Teolingvisztikai különszám (2024/1)
M. Pintér Tibor. 2024. Előszó. In: M. Pintér Tibor (szerk.) A bibliafordítás útjain. Budapest: L’Harmattan Kiadó, Károli Gáspár Református Egyetem. 7–8.
M. Pintér Tibor. 2024. Érvek és ellenérvek a funkcionális és dinamikus ekvivalencia kapcsán. In: M. Pintér Tibor (szerk.) A bibliafordítás útjain. Budapest: L’Harmattan Kiadó, Károli Gáspár Református Egyetem. 158–177.
M. Pintér Tibor. 2024. Szemléletváltások a bibliafordítás elméleti keretében. In: Furkó Péter, Lányi Gábor János, Csőke Zoltán (szerk.) FOLYTONOSSÁG ÉS VÁLTOZÁS – VALLÁSI ÉS NEMZETI IDENTITÁS RÉGEN ÉS MOST: A Károli Gáspár Református Egyetem 2024-es évkönyve. Budapest: L’Harmattan Kiadó, Károli Gáspár Református Egyetem. 113–130.
M. Pintér Tibor. 2023. A bibliafordítás sajátosságai a fordítástudomány tükrében. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 7–30.
M. Pintér Tibor. 2023. A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó.
M. Pintér Tibor. 2023. A nyelvtechnológia lehetőségei néhány magyar nyelvű bibliafordítások lexikális elemzésében: Fókuszban a SketchEnine. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 145–177.
M. Pintér Tibor. 2023. Funkcionalista megközelítések a magyar nyelvű bibliafordításokban. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 103–136.
M. Pintér Tibor. 2023. Korpuszok a bibliafordításban mint a lexikológiai vizsgálatok eszközei. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 45–62.
M. Pintér Tibor. 2023. Közönséges nyelven nem közönségeset. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 137–144.
M. Pintér Tibor. 2023. Modern fordításelméletek lehetőségei a bibliafordításokban. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 178–209.
M. Pintér Tibor. 2023. Néhány gondolat a bibliafordítás kétpólusúságáról - /megjelenés előtt/. In: Furkó Péter Bálint, Szentpétery Czeglédy Anita, Csőke Zoltán (szerk.) Studia Caroliensia - A Károli Gáspár Református Egyetem évkönyve 2023: Hittel írt tudomány, tudománnyal írt hit. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem. 25–34.
M. Pintér Tibor. 2023. Néhány gondolat a bibliafordítás kétpólusúságáról. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 210–221.
M. Pintér Tibor. 2023. Online bibliaolvasók szerepe és terminológiai megoldások keresése a bibliai konkordanciakészítésben. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 63–79.
M. Pintér Tibor. 2023. Online segédletek a magyar nyelvű bibliafordítások olvasásához. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 80–102.
M. Pintér Tibor. 2023. Utak a bibliafordításban. In: M. Pintér Tibor A bibliafordítás tudománya: bibliafordításról nyelvész szemmel. Budapest: Hermeneutikai Kutatóközpont; Károli Gáspár Református Egyetem; L'Harmattan Kiadó. 31–44.
Seidl-Péch Olívia, M. Pintér Tibor (szerk.). 2023. Modern Nyelvoktatás: XXIX. évfolyam 1–2. szám
M. Pintér Tibor. 2022. Lanstyák István: „Az Istennek könyve közönséges nyelven” (Tanulmányok a bibliafordításról). MODERN NYELVOKTATÁS 28, 3-4: 153–157.
M., Pintér Tibor. 2022. Aspects of Linguistic Functionalism in Bible Translation: Some trends in the Contemporary Canonical Hungarian Bible Translations. STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI THEOLOGIA REFORMATA TRANSYLVANICA 67, 2 Paper: 10.24193/subbtref.67.2.03: 57–84.
M., Pintér Tibor. 2022. Functionalist Approaches in Hungarian Bible Translations. In: Retranslation in Context V: Book of Abstracts. Károli Gáspár Református Egyetem; Hungarian Society for the Study of English (HUSSE). 41–41.
Benő Attila, Lanstyák István, P. Márkus Katalin, M. Pintér Tibor. 2021. A Termini magyar–magyar szótár és adatbázis szerkezeti és szerkesztési sajátosságai. MAGYAR NYELVŐR 145, 4: 378–389.
Dringó-Horváth, Ida, and Tibor M. Pintér. 2021. Digital Resources. In: Dringó-Horváth Ida, Dombi Judit, Hülber László, Menyhei Zsófia, M. Pintér Tibor, Papp-Danka Adrienn Educational Technology in Higher Education – Methodological Considerations. Budapest: : ICT Research Centre Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary. 32–54.
Dringó-Horváth, Ida, and Tibor M. Pintér. 2021. Professional Engagement. In: Dringó-Horváth Ida, Dombi Judit, Hülber László, Menyhei Zsófia, M. Pintér Tibor, Papp-Danka Adrienn Educational Technology in Higher Education – Methodological Considerations. Budapest: : ICT Research Centre Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary. 8–31.
M. Pintér Tibor. 2021. Az etnikai identitás nyelvi mozgatói kisebbségben – Néhány gondolat a nemzeti identitás nyelvi megnyilvánulásairól. STUDIA CAROLIENSIA 2020: 171–182.
Dringó-Horváth Ida, Hülber László, M. Pintér Tibor, Papp-Danka Adrienn. 2020. A tanárképzés oktatási kultúrájának több szempontú jellemzése. In: Varga Aranka, Andl Helga, Molnár-Kovács Zsófia (szerk.) Neveléstudomány: horizontok és dialógusok. Pécs: MTA Pedagógiai Tudományos Bizottság; Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Neveléstudományi Intézet. 129–142.
Dringó-Horváth Ida, M. Pintér Tibor. 2020. Digitális források. In: Dringó-Horváth Ida, Dombi Judit, Hülber László, Menyhei Zsófia, M. Pintér Tibor, Papp-Danka Adrienn Az oktatásinformatika módszertana a felsőoktatásban. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem, Információs- és Kommunikációs Technológiák (IKT) Kutatóközpont. 39–68.
Dringó-Horváth Ida, M. Pintér Tibor. 2020. Szakmai elkötelezettség. In: Dringó-Horváth Ida, Dombi Judit, Hülber László, Menyhei Zsófia, M. Pintér Tibor, Papp-Danka Adrienn Az oktatásinformatika módszertana a felsőoktatásban. Budapest: Károli Gáspár Református Egyetem, Információs- és Kommunikációs Technológiák (IKT) Kutatóközpont. 7–40.
Horváth László, Misley Helga, Hülber László, Papp-Danka Adrienn, M. Pintér Tibor, Dringó-Horváth Ida. 2020. Tanárképzők digitális kompetenciájának mérése – a DigCompEdu adaptálása a hazai felsőoktatási környezetre. NEVELÉSTUDOMÁNY: OKTATÁS KUTATÁS INNOVÁCIÓ 8, 2: 5–25. https://doi.org/10.21549/NTNY.29.2020.2.1.
M. Pintér Tibor. 2020. Ľos Ivoríková Helena : A szlovák mint idegen nyelv oktatása a Studia Academica Slovaca nyelvi központban. MODERN NYELVOKTATÁS 26, 4: 56–66.
M. Pintér, Tibor. 2020. Bible translation – A target of linguistic ideologies. SKASE JOURNAL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION 13, 1: 21–33.
P. Márkus Katalin, M. Pintér Tibor. 2020. Igéző szavak – szavak pásztora.: 20 + 1 írás Magay Tamás tiszteletére. In: M. Pintér Tibor, P. Márkus Katalin (szerk.) Az ige vonzásában: Lexikográfiai, fordítástudományi tanulmányok és köszöntők Magay Tamás 90. születésnapjára. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 7–7.
Dringó-Horváth Ida, M. Pintér Tibor. 2019. A pedagógiai digitális kompetencia jelentősége és fejlesztési lehetősége a tanárképzésben oktatók körében. In: Varga Aranka, Andl Helga, Molnár-Kovács Zsófia (szerk.) Neveléstudomány – Horizontok és dialógusok. XIX. Országos Neveléstudományi Konferencia. Absztraktkötet. Pécs: MTA Pedagógiai Tudományos Bizottság; Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar, Neveléstudományi Intézet. 275–275.
M. Pintér Tibor. 2019. Digitális kompetenciák a felsőoktatásban. MODERN NYELVOKTATÁS 25, 1: 47–59.
Márkus Éva, M. Pintér Tibor. 2019. Kezdetben vala… Szepeskáptalan: Az első német nemzetiségi tanítóképző intézet a történelmi Magyarország területén. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 21, 2: 93–102.
M. Pintér Tibor. 2018. Kovács László: Márka és márkanév Márkakutatás és nyelvészet – metszéspontok, lehetôségek, kihívások.. MODERN NYELVOKTATÁS 2-3, 24: 123–128.
M. Pintér, Tibor. 2018. DSinGIS project – The glossary editor.
M. Pintér, Tibor. 2018. The glossary of geospatial terms for the benefit of uzbek GIS-community
M., Pintér Tibor. 2018. The glossary of Geospatial terms for the benefit of Uzbek GIS-community. JOURNAL OF GEOGRAPHICAL SOCIETY OF UZBEKISTAN Special volume: 70–77.
F Lassú Zsuzsa, M Pintér Tibor, Endrődy-Nagy Orsolya (szerk.). 2017. Gyermeknevelés: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Karának On-line Tudományos Folyóirata: A gyermekkortörténeti ikonográfia kiáltványa
F Lassú Zsuzsa, M Pintér Tibor, Takács István, Szalai Katalin (szerk.). 2017. Gyermeknevelés: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Karának On-line Tudományos Folyóirata: Gyermekek és állatok
F Lassú Zsuzsa, M Pintér Tibor, Végh Balázs Béla (szerk.). 2017. Gyermeknevelés: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Karának On-line Tudományos Folyóirata: Kitekintő – határon túli magyar pedagógiai kutatások és műhelyek
M Pintér Tibor. 2017. Adatbányászat a kétnyelvűség mögött. In: Benő Attila, Gúti Erika, Juhász Dezső, Szoták Szilvia, Terbe Erika, Trócsányi András (szerk.) Tudományköziség és magyarságtudomány a nyelvi dimenziók tükrében: A VIII. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus (Pécs, 2016) három szimpóziumának előadásai. Törökbálint: Termini Egyesület. 158–167.
M Pintér Tibor. 2017. Infokommunikációs lehetőségek a kisgyermekkori idegennyelv-fejlesztésben. In: Márkus Éva, M Pintér Tibor, Trentinné Benkő Éva (szerk.) Jó gyakorlatok a korai idegen nyelvi fejlesztésben és pedagógusképzésben: Oktatás, kutatás, innováció. Budapest: ELTE Tanító- és Óvóképző Kar. 172–189.
M, Pintér Tibor. 2017. A Termini magyar–magyar szótár mint a határon túli magyar nyelvváltozatok lexikai adatbázisa. GYERMEKNEVELÉS: ONLINE TUDOMÁNYOS FOLYÓIRAT 5, 3: 123–130.
M, Pintér Tibor. 2017. Zmeny po zmene, alebo sociolingvistická situácia štátov východného bloku: Sloboda, Marián — Laihonen, Petteri — Zabrodskaja, Anastassia (eds.) (2016): Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries: Two Decades after the Regime Change. Frankfurt am Main: Peter Lang, 494 s.. STUDIES IN APPLIED LINGUISTICS 8, 1: 128–137.
M. Pintér, Tibor. 2015. Ht-online: approaches and possibilities of informatics in modern lexicography
M. Pintér, Tibor. 2015. Standard varieties of Hungarian in the shade of text-books used in the education process outside Hungary
F Lassú Zsuzsanna, M Pintér Tibor (szerk.). 2014. Gyermeknevelés: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Karának On-line Tudományos Folyóirata
Ludányi Zsófia, Miháltz Márton, M. Pintér Tibor, Takács Dávid. 2014. helyesiras.mta.hu – Az intelligens helyesíró portál. In: Ladányi Mária, Vladár Zsuzsa, Hrenek Éva (szerk.) Nyelv, társadalom, kultúra : interkulturális és multikulturális perpektívák I-II.: XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásaiból készült tanulmánykötet. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 800–806.
P. Márkus Katalin, M. Pintér Tibor. 2014. Szótárak és használóik: Az angol-magyar, magyar-angol lexikográfia módszertani alapjai. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 16, 4: 125–161.
F Lassú Zsuzsanna, M Pintér Tibor (szerk.). 2013. Gyermeknevelés: Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Karának On-line Tudományos Folyóirata
Miháltz M, Hussami P, Ludányi Zs, Mittelholcz Iván, Nagy Á, Oravecz Cs, Pintér T, Takács D. 2013. Helyesírás.hu: Nyelvtechnológiai megoldások automatikus helyesírási tanácsadó rendszerben. In: Tanács Attila, Vincze Veronika (szerk.) IX. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia : MSZNY 2013: Szeged, 2013. január 7-8. Szeged: Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport. 135–147.
Pintér, T. 2013. Viacjazykovosť cez jazykovú technológiu: Výskumy jazykovej technológie v Jazykovednom ústave Maďarskej Akadémie Vied. In: Ondrejovič S, Vrábľová J, Krausová A (szerk.) Jazyk a diskurz v kultúrnom a politickom kontexte spisovnej slovenciny. Bratislava: Vydavatelstvo Slovenskej Akadémie Vied (VEDA). 284–290.
M., Pintér Tibor. 2012. Hungarian National Corpus II. – an attempt to ’gigacorpus’
M., Pintér Tibor. 2012. Sociolinguistic research of Hungarian with the help of language technology (Sociolingvistický výskum maďarského jazyka pomocou jazykovej technológie)
Pintér T. 2011. A Kárpát-medencei magyar nyelvi korpusz bővítéséről. In: Benő Attila, Péntek János (szerk.) A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve: Tanulmányok, beszámolók, kutatási programok. Kolozsvár: Fórum Kisebbségkutató Intézet, Gramma Nyelvi Iroda; Dunaszerdahely: Szabó T. Attila Nyelvi Intézet. 277–299.
Pintér, T. 2011. Diglosia alebo funkčný bilingvizmus v jazykovom úze Rómov na Slovensku a v Maďarsku: Diglossia or Functional Bilingualism in the Language Situation of Gypsies in Slovakia and Hungary. JAZYKOVEDNY CASOPIS 62, 1: 3–19.
Pintér T. 2010. Nyelvhasználati sajátosságok a dunaszerdahelyi romani közösségben. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 12, 1 Paper: 811.511.141: 60–84.
Pintér, T. 2010. Diglosia v používaní jazyka Rómov na Slovensku a v Maďarsku. STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY / STUDIES IN APPLIED LINGUISTICS 1, 1: 45–68.
Pintér, T. 2010. Jazyková kancelária Gramma. STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY / STUDIES IN APPLIED LINGUISTICS 1, 2: 147–149.
Pintér, T. 2010. Máša Bořkovcová: Romský etnolekt češtiny (případová studie). SLOVO A SLOVESNOST 71, 3: 232–236.
Váradi Tamás, Pintér Tibor, Mittelholcz Iván, Peredi Márta. 2010. Bibliográfiai hivatkozások automatikus kinyerése. In: Tanács Attila, Vincze Veronika (szerk.) VII. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia : MSZNY 2010: Szeged, 2010. december 2-3. Szeged: Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport. 56–65.
Pintér T, Mártonfi A, Oravecz CS. 2009. Online helyesírási szótár és megvalósítási nehézségei. In: Tanács Attila, Szauter Dóra, Vincze Veronika (szerk.) VI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia : MSZNY 2009: Szeged, 2009. december 3-4. Szeged: Szegedi Tudományegyetem Informatikai Tanszékcsoport. 172–182.
Pintér T. 2009. Észrevételek a cigányok diglossziájáról. In: Borbély A, Vanconé Kremmer I, Hattyár H (szerk.) Nyelvideológiák, attitűdök és sztereotípiák: 15. Élőnyelvi konferencia tanulmánykötete. Budapest: Fórum Kisebbségkutató Intézet, Gramma Nyelvi Iroda; Dunaszerdahely: MTA Nyelvtudományi Intézet; Nyitra: Konstantin Filozófus Egyetem, Közép-Európai Tanulmányok Kara. 393–401.
Pintér Tibor [lektor], Menyhárt József, Presinszky Károly. 2009. Fordítás – kétnyelvûség: Tanulmányok a fordítás elméletérõl és gyakorlatáról, valamint a magyar–szlovák kétnyelvûségrõl
Pintér T. 2008. Gondolatok a Kárpát-medencei magyar nyelvi korpusz bővítéséről. A magyar nyelv "határtalanításának" egyik újabb eredménye 1.. MAGYAR NYELV 104, 1: 81–88.
Pintér Tibor. 2008. Domonkosi Ágnes–Lanstyák István–Posgay Ildikó szerk. Mûhelytanulmányok a nyelvmûvelésrõl. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 71.. ÉDES ANYANYELVÜNK 30, 4: 14–14.
Pintér Tibor. 2008. Gondolatok a Kárpát-medencei magyar nyelvi korpusz bõvítésérõl. A magyar nyelv „határtalanításának” egyik újabb eredménye II.. MAGYAR NYELV 104, 2: 211–218.
Pintér T. 2007. "Határtalan" magyar nyelv - az első, határon túli magyar nyelvváltozatokat tartalmazó strukturált magyar nyelvi korpuszról. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 9, 1: 165–182.
Pintér Tibor. 2007. Minya Károly: Új szavak I. Nyelvünk 1250 új szava értelmezésekkel és példamondatokkal. MODERN NYELVOKTATÁS 13, 4: 79–81.
M. Pintér Tibor. 2006. Peter Zajac: Közép-európai himnuszok. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 8, 1: 135–142.
Pintér Tibor. 2006. Közép-európai himnuszok. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 6, 1: 135–142.
Pintér Tibor. 2005. Fodor István: A világ nyelvei és nyelvcsaládjai. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 5, 2: 191–195.
Pintér Tibor. 2005. Mit mutat a korpusz. ÚJ SZÓ (POZSONY) 58: 6–6.
Pintér Tibor. 2005. Szótár vagy szó tár. ÚJ SZÓ (POZSONY) 58, 36: 6–6.
Pintér Tibor. 2003. Amit a modern nemzeti korpuszokról tudni kell. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 5, 3: 71–85.
Pintér Tibor. 2003. II. Gramma Nyelvi Napok, Párkány, 2003. november 20-21.. ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY 3, 2: 144–145.
Pintér Tibor. 2003. Korpuszok - a múltban és napjainkban. KATEDRA: A SZLOVÁKIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK ÉS SZÜLŐK LAPJA (DUNAJSKA STREDA) 10, 9: 24–25.
Pintér Tibor, Menyhárt József. 2002. Gramma Nyelvészeti Napok. KATEDRA: A SZLOVÁKIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK ÉS SZÜLŐK LAPJA (DUNAJSKA STREDA) 10, 4: 77–7.
Pintér Tibor. 2002. A bekezdéstõl a befejezésig: Iskolai fogalmazások néhány szövegnyelvészeti sajátosságáról. KATEDRA: A SZLOVÁKIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK ÉS SZÜLŐK LAPJA (DUNAJSKA STREDA) 10, 1: 24–26.
Pintér Tibor. 2002. Fejezetek a dunaszerdahelyi nyelvhasználatból. (A szlovákok, zsidók, romák és vietnamiak nyelvi szokásai)
Pintér Tibor. 2002. I. Gramma Mûhely. KATEDRA: A SZLOVÁKIAI MAGYAR PEDAGÓGUSOK ÉS SZÜLŐK LAPJA (DUNAJSKA STREDA) 10, 4: 33–33.
Pintér Tibor. 2002. Lanstyák István–Simon Szabolcs (szerk.): Tanulmányok a kétnyelvûségrõl. FÓRUM TÁRSADALOMTUDOMÁNYI SZEMLE: A SZLOVÁKIAI MAGYAR TUDOMÁNYOS MŰHELYEK FOLYÓIRATA 2, 3: 191–196.